work in progress

Informatie over 關尹 guān yǐn - Yin de Wachter van de Bergpas

Vertalingen:
Engels (Ziporyn, Mair): Guanyin, the Guard of the Pass (Z), Barrier Keeper Yin (W)
Duits (Kalinke): Guan Yin (Grenzwächter)
Frans (Levi): Kouan-yin, le gardien de Ia passe .

Biografische informatie:

Dit is de beroemde wachter van de Xiangu-pas, die Lao Zi bij zijn vertrek uit de wereld tegenhield om zijn onderricht te ontvangen. Lao Zi dicteerde hem de Daodejing. (Schipper)

Het personage Yin de Wachter van de Bergpas komen we 2 keer tegen waarvan 1 keer in dialogen (of monologen) en 1 keer in anekdotes of overige vermeldingen. Hieronder ziet u een overzicht:

Overzicht dialogen

1. hst. 19-II, pag. 245-246: Liezi en Yin de Wachter van de Bergpas

Overige vindplaatsen

Er is 1 paragraaf met een of meerdere vermeldingen van Yin de Wachter van de Bergpas:
1. hst. 33-VIII, pag. 424-426


colofon | cookies | afkortingen en iconen