work in progress

Informatie over 柏矩 bǎi jǔ - Bo Ju

Vertalingen:
Engels (Ziporyn, Mair): Bo Ju
Duits (Kalinke): Bo Ju (Zypressenhain)
Frans (Levi): Equerre de Cyprès (Po-kiu) .

Biografische informatie:

Misschien hebben we hier een allegorische naam, die moet worden verstaan als ‘Recht van Hart en Leden’. (Schipper)

Het personage Bo Ju komen we 1 keer tegen waarvan 1 keer in dialogen (of monologen) en 0 keer in anekdotes of overige vermeldingen. Hieronder ziet u een overzicht:

Overzicht dialogen

1. hst. 25-VII, pag. 338-339: Laozi en Bo Ju, die gaat zwerven


colofon | cookies | afkortingen en iconen