work in progress

Informatie over 演門 yǎn mén - man bij de Waterpoort

Vertalingen:
Engels (Ziporyn, Mair): In Yanmen there was a man
Duits (Kalinke): von einem, der [nahe] des Yan-Tores
Frans (Levi): habitant de Song qui logeait à proximité de la porte Yen.

Het personage man bij de Waterpoort komen we 1 keer tegen waarvan 0 keer in dialogen (of monologen) en 1 keer in anekdotes of overige vermeldingen. Hieronder ziet u een overzicht:

Overige vindplaatsen

Er is 1 paragraaf met een of meerdere vermeldingen van man bij de Waterpoort:
1. hst. 26-X, pag. 353-355


colofon | cookies | afkortingen en iconen