work in progress

Informatie over 朱泙漫 zhū pēng màn - Kleine woelwater

Vertalingen:
Engels (Ziporyn, Mair): Gushroar the Red
Duits (Kalinke): Zhu Pingman (Rotspritzend-Überschäumend)
Frans (Levi): Tchou-p'ing Man .

Biografische informatie:

Zhu Pingman, een allegorische figuur. Pingman betekent zoiets als ‘ongedurig’ en zhu (‘rood’) is een aanduiding voor kleine kinderen. (Schipper)

Het personage Kleine woelwater komen we 1 keer tegen waarvan 0 keer in dialogen (of monologen) en 1 keer in anekdotes of overige vermeldingen. Hieronder ziet u een overzicht:

Overige vindplaatsen

Er is 1 paragraaf met een of meerdere vermeldingen van Kleine woelwater:
1. hst. 33-III, pag. 416-417


colofon | cookies | afkortingen en iconen