work in progress

Informatie over 顏成子游 yán chéng zǐ yóu - Yancheng Ziyou

ook genoemd: Yan (eigennaam), Yancheng Zhi

Vertalingen:
Engels (Ziporyn, Mair): Sir Swimmy Faceformed
Duits (Kalinke): Yancheng Ziyou (Meister Sich wandelnder Wandersmann)
Frans (Levi): Yen-tch'eng Tseu- yeou .

Biografische informatie:

Discipel van Ziqi van de Zuiderwal (Schipper, 2-I)

Kuang-Ming Wu: Akatzuka took Yen Cheng to mean "elegant city", and took Zi yu to mean a person (zi) like pennant (yu) or scallops along the lower edge of a flag; that is, he is a city dweller and minor follower of Tao, yet without deep understanding. I hesitate. After all, Mr. South-Wall Basis praised him; he cannot be a shallow person. Yen Cheng may mean someone as accomplished (cheng) as Yen Hui, the best disciple of Confucius; Zi Yu may refer to another disciple of Confucius; he was a man of literary sensitivity, and forty-five years younger than Confucius. He must be an inquisitive young man with fine Confucian sentivity. His inquiry may signal Zhuangzi's intention that Zhuangzi's ideal man is beyond the Confucian ideal, recognizable as a strange ideal, yet unintelligible in Confucian terms. (Kuang-Ming Wu 1990 The Butterfly as Companion p 182)

Het personage Yancheng Ziyou komen we 3 keer tegen waarvan 3 keer in dialogen (of monologen) en 0 keer in anekdotes of overige vermeldingen. Hieronder ziet u een overzicht:

Overzicht dialogen

1. hst. 2-I, pag. 54-55: Ziqi van de Zuiderwal en Yancheng Ziyou
2. hst. 24-IX, pag. 321-322: Ziqi van de Zuiderwal en Yan-cheng Zi
3. hst. 27-IV, pag. 359-360: Ziqi van de Zuiderval en Yangcheng Ziyou


colofon | cookies | afkortingen en iconen