work in progress

Informatie over 盜跖 dào zhí - Rover Voetpad

Vertalingen:
Engels (Ziporyn, Mair): Robber Zhi
Duits (Kalinke): Dao Zhi (Großer Räuber)
Frans (Levi): le brigand Tchö.

Biografische informatie:

De spreekwoordelijke boef. Er is een lange anekdote over hem in het naar hem genoemde hoofdstuk 29.(Schipper)

Het personage Rover Voetpad komen we 5 keer tegen waarvan 1 keer in dialogen (of monologen) en 4 keer in anekdotes of overige vermeldingen. Hieronder ziet u een overzicht:

Overzicht dialogen

1. hst. 29-I, pag. 378-385: Confucius spreekt met Liuxia Ji over Rover Voetpad --> Confucius en Rover Voetpad

Overige vindplaatsen

Er zijn 4 paragrafen met vermeldingen van Rover Voetpad:
1. hst. 8-I, pag. 135-140
2. hst. 10-I, pag. 145-150
3. hst. 11-I, pag. 153-155
4. hst. 11-II, pag. 156-158


colofon | cookies | afkortingen en iconen