Korte toelichting per hoofdstuk

De beschrijvingen van de hoofdstukken zijn nog in ontwikkeling (work in progres). U kunt hiernaast een van de beschikbare hoofdstukken selecteren. De korte inhouden indeling in secties is gebaseerd op de Nederlandse vertaling van Kristofer Schipper.

U kunt ook alle paragrafen in één keer bekijken.

Hoofdstuk 27. 寓言 Yuan - Schuilwoorden

Thema van dit hoofdstuk

foto Lapland of Zweden

Chen: The Implications of the Three Words
The chapter Yuyan takes its first two characters as its title. It is a compilation of seven paragraphs, which are not related to one another in content.
The first paragraph explains that the text of the Zhuangzi makes use mainly of repeated (zhongyan 重言) and metaphorical words ( yuyuan 寓言): “Metaphor makes up nine tenths of it; repeated words make up seven tenths of it; goblet words (zhiyan 卮言) appear one after the other, harmonizing things with heavenly equality.”
In the second paragraph, Huizi and Zhuangzi make use of Confucius, who abandoned the use of knowledge and who mocked Mohist sophism in only a few words. Zhuangzi said that “Being sixty years old, Confucius had changed sixty times. What he called right in the beginning, he ended up calling wrong.”

Vertalingen van de titel

foto Lapland of Zweden

NL: Schuilwoorden (S)
EN: Inputed Words (W) - Metaphorical Language (C)
FR: Paroles prêtees ou Fables et fariboles (L) - Dialogues (B)

Korte typering inhoud paragrafen

foto Lapland of Zweden

Het hoofdstuk kent 7 paragrafen.

paragraaf I 356-358

In deze paragraaf wordt de retoriek van Zhuangzi besproken.
Het is een 'vervolg' op hoofdstuk 2.
Er zijn schuilwoorden of parabels (Yuan), wichtige woorden of gezegdes (Zhongyin) en leuke woorden (Zhiyan).
De tienduizend dingen en het hemelse evenwicht (het Hemelse Kind).

paragraaf II 358-359

Zhuangzi zegt tegen Huizi: In zestig jaar veranderde Confucius zestig keer".

paragraaf III 359

Zeng Zi werd twee keer met een hoog ambt bekleed en tweemaal veranderde hij.
'Iemand die vrij van banden is beschouwd drie mud of drieduizend ton als mussen of muggen die hij voorbij ziet vliegen'.

paragraaf IV 359-360

Yangcheng Ziyou zei tegen Ziqi van de Zuiderwel.
Gedicht: het eerste jaar was ik wild, het tweede... etc, het zevende jaar werd mijn hemelse natuur vervolmaakt.

paragraaf V 360

We worden geboren om te sterven.

paragraaf VI 360-361

De Watergeest vroeg eens aan de Schaduw.
Yang-kracht
zie ook hst 2 VII

paragraaf VII 361-362

Yang Ziju vraagt aan Lao Zi naar zijn fouten: 'Je kijkt zo verwaand uit je ogen'.
Deze paragraaf is ook opgenomen in de Liezi hoofdstuk 2 paragraaf XV

Literatuur

Boeken 1 tot 2 van de 2

WANG, Youru (2004). The Strategies of 'Goblet Words': Indirect communication in the Zhuangzi  IN: Journal of Chinese Philosophy, 2004 Vol 31 Nr 2 p 195-21. (Engels) *

MøLLGAARD, Eske J. (2015). Zhuangzi's word, Heideggers word, and the Confucian word  IN: Journal of Chinese Philosophy, 2015 41:3-4 pp 454-469. (Engels) *

Boeken 1 tot 2 van de 2


colofon | cookies | afkortingen en iconen